"Духовна реч" учествује на Сајму књига

Сајам књига. Фото: СПЦ

Њихово ново издање је угледало светлост дана. У питању је превод студије архимандрита Аристараха Грекаса, професора Богословског факултета Националног и Каподистријског универзитета у Атини, о православном односу према феномену вештачке интелигенције.

Ова књига, која у преводу са грчког изворника носи наслов „Вештачка интелигенција и човек: православни теолошки приступ“, може се, заједно са другим издањима „Духовне речи“, пронаћи на штанду Српске Православне Цркве на 68. Међународном сајму књига у Београду.

Такође се, већ у наредним данима, може набавити у црквеним продавницама и путем интернет страница Српске Православне Цркве и Делфи књижаре за продају књига.

Промоција овог значајног издања биће одржана 30. октобра 2025.године у 19.00 часова у сали „Иво Андрић“ Београдског сајма.

Том приликом ће се јавности обратити: презвитер Стефан Јовановић, сабрат Богородичине цркве у Земуну; и ђакон др Здравко Јовановић, професор Православног богословског факултета у Београду.

Присутни ће имати прилику да од уважених саговорника, осведочених познавалаца теме, чују бројне значајне увиде о феномену вештачке интелигенције, као и да се ближе упознају са мисионарским концептом издавачке делатности „Духовне речи“ и њеним новим насловима.

Раније је СПН писао да Божији угодници помажу верницима у невољи. 

Pročitajte takođe

Република Српска угостила децу и просветне раднике са Космета

Поводом њиховог доласка у Бијељини је приређен свечани дочек.

Митрополит Иларион примио такмичаре из веронауке

Пријем је одржан у сали Црквене општине Зајечар.

Манастир Крушедол добио новог настојатеља

Једна од највећих српских фрушкогорских светиња је добила новог настојатеља – архимандрита Атанасија Гатала.

Коло српских сестара из Обреновца на поклоњењу својој заштитници

Први пут од свог оснивања Коло српских сестара Света Петка организовало је поклоничко путовање својој небеској заштитници у град Јаши.

Епархија славонска наставља сарадњу са Покрајинским заводом за заштиту споменика културе

Епископ пакрачки и славонски г. Јован је госте сачекао у Владичанском двору у Пакрацу.

„Тумачење Јеванђеља по Матеју“ Светог Јустина Ћелијског преведено на руски језик

Књигу Светог Јустина Ћелијског (Поповића) „Тумачење Јеванђеља по Матеју“ на руском језику објавила издавачка кућа Московске патријаршије.