Phanar hierarch to Ukraine Ambassador to US: We support DOS and condemn ROC

Archbishop Elpidophoros and Oksana Markarova. Photo: Archbishop Elpidophoros of America facebook page

At a meeting with Oksana Markarova, Ukrainian Ambassador to the United States, Archbishop Elpidophoros (Lambriniadis), the head of the American Archdiocese of Phanar, spoke about his support for the position of the State Department, which accused Russia of instrumentalizing “Orthodox identity” for political purposes, the hierarch of the Patriarchate of Constantinople wrote on his Facebook page.

The Phanar hierarch stated that Ukrainians are “suffering from Russian imperialism,” and also accused the Russian Orthodox Church of “unfair treatment of the history and traditions of Orthodoxy” and “dividing Orthodoxy world over and scandalizing the People of God from Ukraine to Africa.”

“We welcome the US government's stance and the recent statement by a State Department spokesman condemning the Kremlin's 'malign efforts to instrumentalize Orthodox identity',” the Phanar hierarch wrote.

As reported by the UOJ, Patriarch Theodore complained about the ROC to the Abbot of the Sinai Monastery.

Pročitajte takođe

Република Српска угостила децу и просветне раднике са Космета

Поводом њиховог доласка у Бијељини је приређен свечани дочек.

Митрополит Иларион примио такмичаре из веронауке

Пријем је одржан у сали Црквене општине Зајечар.

Манастир Крушедол добио новог настојатеља

Једна од највећих српских фрушкогорских светиња је добила новог настојатеља – архимандрита Атанасија Гатала.

Коло српских сестара из Обреновца на поклоњењу својој заштитници

Први пут од свог оснивања Коло српских сестара Света Петка организовало је поклоничко путовање својој небеској заштитници у град Јаши.

Епархија славонска наставља сарадњу са Покрајинским заводом за заштиту споменика културе

Епископ пакрачки и славонски г. Јован је госте сачекао у Владичанском двору у Пакрацу.

„Тумачење Јеванђеља по Матеју“ Светог Јустина Ћелијског преведено на руски језик

Књигу Светог Јустина Ћелијског (Поповића) „Тумачење Јеванђеља по Матеју“ на руском језику објавила издавачка кућа Московске патријаршије.