"Miriane" exposes Council of Europe's deceitfulness on Istanbul Convention
The Council of Europe is hiding facts about the Istanbul Convention in its explanations, writes “Miriane”. Photo: BBC
The NGO “Miriane” (“Laity”) responded on its Telegram channel to recent statements by Deputy Prime Minister Olga Stefanishina about Ukraine's imminent ratification of the Istanbul Convention. Deputy Prime Minister for European Integration Olga Stefanishina referred to the Council of Europe's clarifications that the convention does not deal with any issues of gender ideology or identity. "Miriane" proves why this is misleading information.
"Article 3 of the Convention defines 'gender' as the socially fixed roles, behaviours, activities and characteristics that a certain society considers as appropriate for women and men. That is, 'gender' replaces the conventional notion of biological sex ... Gender ideology gives freedom to the individual to choose his or her own 'gender' and corresponding social role. And Article 14 of the Convention states that countries that adhere to this agreement should take the necessary steps to include pedagogical material on such issues as non-stereotypical roles in official curricula and at all levels of education," says the public union’s statement.
The NGO “Miriane” will continue to work to prevent Ukraine from ratifying the Istanbul Convention.
"’Miriane’ will not stop raising awareness about the true detrimental risks the convention poses to the institution of the Ukrainian family. We will continue to seek support from local councils and establish coordination with Ukrainian MPs to prevent the ratification of the Istanbul Convention.
The UOJ wrote that the Rivne Regional Council responded to the NGO "Miriane" about the Istanbul Convention.
Pročitajte takođe
Република Српска угостила децу и просветне раднике са Космета
Поводом њиховог доласка у Бијељини је приређен свечани дочек.
Манастир Крушедол добио новог настојатеља
Једна од највећих српских фрушкогорских светиња је добила новог настојатеља – архимандрита Атанасија Гатала.
Коло српских сестара из Обреновца на поклоњењу својој заштитници
Први пут од свог оснивања Коло српских сестара Света Петка организовало је поклоничко путовање својој небеској заштитници у град Јаши.
Епархија славонска наставља сарадњу са Покрајинским заводом за заштиту споменика културе
Епископ пакрачки и славонски г. Јован је госте сачекао у Владичанском двору у Пакрацу.
„Тумачење Јеванђеља по Матеју“ Светог Јустина Ћелијског преведено на руски језик
Књигу Светог Јустина Ћелијског (Поповића) „Тумачење Јеванђеља по Матеју“ на руском језику објавила издавачка кућа Московске патријаршије.