In Bakhmut, a UOC priest saves hundreds of people risking his life
Archpriest Oleksiy Polchenko. Photo: church.ua
Archpriest Oleksiy Polchenko, rector of the St. George Church of the UOC in the city of Bakhmut (Stupky station), did not leave his place of service, which turned out to be at the epicenter of hostilities, and saved hundreds of people. This was reported by the Information and Education Department of the UOC with reference to bahmut.in.ua.
“He said that he couldn’t do otherwise, because his parishioners are here, he served in the church for 15 years,” a volunteer woman who helped the priest told the publication. “He stayed for the sake of people, although he had the opportunity to leave more than once. He was capable of performing this feat, hit by the fire more than once, but God, seeing his good heart and intentions, kept him alive.
During the period of Russian aggression, about 200 people found refuge in the St. George's Church.
“Some came, others left. Volunteers from the Red Cross helped us a lot, in Poland they raised funds for generators, the mayor also helped. Mats were taken from the school so that people could sleep, there was a stove, where preparing food. Father Oleksiy tried to create good conditions in difficult moments, as far as possible. There could have been 20 air attacks on the territory of the temple a day, but there were no victims,” the volunteer said.
Pročitajte takođe
Република Српска угостила децу и просветне раднике са Космета
Поводом њиховог доласка у Бијељини је приређен свечани дочек.
Манастир Крушедол добио новог настојатеља
Једна од највећих српских фрушкогорских светиња је добила новог настојатеља – архимандрита Атанасија Гатала.
Коло српских сестара из Обреновца на поклоњењу својој заштитници
Први пут од свог оснивања Коло српских сестара Света Петка организовало је поклоничко путовање својој небеској заштитници у град Јаши.
Епархија славонска наставља сарадњу са Покрајинским заводом за заштиту споменика културе
Епископ пакрачки и славонски г. Јован је госте сачекао у Владичанском двору у Пакрацу.
„Тумачење Јеванђеља по Матеју“ Светог Јустина Ћелијског преведено на руски језик
Књигу Светог Јустина Ћелијског (Поповића) „Тумачење Јеванђеља по Матеју“ на руском језику објавила издавачка кућа Московске патријаршије.