Archbishop Georgios of Cyprus commemorates Dumenko on 25 December

Archbishop Georgios of Cyprus. Photo: philenews.com

Archbishop Georgios of Cyprus said that during the Christmas Liturgy on December 25, he commemorated the head of the OCU, Epifaniy Dumenko, reports the official website of the Cypriot Orthodox Church.

Asked by a journalist whether he would continue the late Archbishop Chrysostomos's policy towards the Phanar, Archbishop Georgios said that the Church of Cypriot "does not follow the Ecumenical Patriarchate simply because it is the Ecumenical Patriarchate".

"But we follow the truth and what the rules of the Ecumenical Councils dictate. So, we are guided by the truth. And since the truth is close to the Ecumenical Patriarchate, why not?"

The journalist went on to say that in the Church of Cyprus, there is a difference of opinion about the "Ukrainian issue". "Is there differentiation now?" he asked Archbishop Georgios.

"There is no differentiation. Already at the Christmas Liturgy, I remembered Metropolitan Epifaniy," replied the head of the Church of Cyprus.

As earlier reported, the new head of the Church of Cyprus called for the rejection of religious processions.

Pročitajte takođe

Република Српска угостила децу и просветне раднике са Космета

Поводом њиховог доласка у Бијељини је приређен свечани дочек.

Митрополит Иларион примио такмичаре из веронауке

Пријем је одржан у сали Црквене општине Зајечар.

Манастир Крушедол добио новог настојатеља

Једна од највећих српских фрушкогорских светиња је добила новог настојатеља – архимандрита Атанасија Гатала.

Коло српских сестара из Обреновца на поклоњењу својој заштитници

Први пут од свог оснивања Коло српских сестара Света Петка организовало је поклоничко путовање својој небеској заштитници у град Јаши.

Епархија славонска наставља сарадњу са Покрајинским заводом за заштиту споменика културе

Епископ пакрачки и славонски г. Јован је госте сачекао у Владичанском двору у Пакрацу.

„Тумачење Јеванђеља по Матеју“ Светог Јустина Ћелијског преведено на руски језик

Књигу Светог Јустина Ћелијског (Поповића) „Тумачење Јеванђеља по Матеју“ на руском језику објавила издавачка кућа Московске патријаршије.