Although worse but different: "The Manifesto of the Ukrainian Latin script" posted online
The editorial office of the portal "Na Chasi" ("Timely"), which proposed a new alphabet, notes that it wants to set an example of using the Latin script and encourages colleagues from other media to join the initiative. After testing, the resource intends to publish scripts in the public domain.
"Educational literature, which (especially in the humanities) requires revision, will update faster with the launch of a new alphabet at the national level," the authors explain.
In addition, in their opinion, in the case of the transition into the Latin script, chaos in street signs, signs and outdoor advertising will disappear, and the costs for the translation of publications, Internet sites, signboards, primarily of government agencies, as well as street signs, adverts, shops and cafes will quickly pay off, due to the additional revenue from tourists and taxes paid by firms producing signs.
As for the history, the editorial office of the portal notes that this cannot be changed, but lessons can be learned. "Our children and grandchildren will thank us for preparing the ground for language, cultural and technological integration. Yes, the older and middle-age generation will not appreciate this step and may even be outraged, but these changes are not needed by them, but by those who will come after them," the authors of the idea conclude, recalling that such countries as Azerbaijan, Turkmenistan, Uzbekistan and Moldova have successfully introduced the Latin script earlier.
At the same time the People's Deputy from the "People’s Front" Nikolai Kniazhitsky expressed the opinion that Ukraine does not have any reason to switch from Cyrillic to Latin, since the alphabet is not an attribute of the "Russian world". "For Ukraine, the Cyrillic script is the native alphabet," the People's Deputy said.
As reported by the media, the idea of switching from the Cyrillic alphabet to Latin was first initiated in Lviv in 2014. The reform was promoted by Galician intellectuals.
Pročitajte takođe
Српска заједница у Хамбургу добила своју парцелу на гробљу Олсдорф
За српску заједницу у Хамбургу, сопствена парцела представља важан корак у очувању верског и културног идентитета.
Митрополит Фотије освештао фрескопис у Брезју
У петак 25. јула, на празник чудотворне иконе Богородице Тројеручице, у селу Брезје митрополит зворничко-тузлански г. Фотије началствовао је светим евхаријстијским сабрањем у храму посвећеном овом празнику.
Митрополит Атанасије: Пресвета Богородица нас Својом Трећом Руком све усињује
У петак 25. јула 2025. године свечано и молитвено је прослављена слава храма посвећеног Икони Пресвете Богородице Тројеручици у селу Рача код Прибоја.
Обележено 88 година од мученичке смрти патријарха Варнаве
Митрополит милешевски г. Атанасије је служио 24. јула 2025. године, заједно са Епископом диоклијским г. Пајсијем, викаром Митрополита црногорско-приморског, парастос Патријарху српском Варнави на старом Варошком гробљу у Пљевљима.
Обнавља се манастир Кнежина
Манастир Кнежина на Романији налази се у атару општине Соколац, односно села Кнежине. Удаљен је 12 километара западно од Сокоца и смештен је у предивном и питомом месту Кнежини на путу према Олову.
СПЦ се бори против пожара заједно са народом
Почетак јула месеца 2025. године многим породицама и појединцима широм Републике Србије остаће дубоко урезан у сећању као период велике несреће и страдања. Уместо уобичајених летњих дана, гледали су како ватра гута њихове домове, штале, животиње, воћњаке, све оно што су годинама с љубављу и трудом стварали. Са надљудским напорима покушавали су да спасу оно што се још могло спасити.