Although worse but different: "The Manifesto of the Ukrainian Latin script" posted online
The editorial office of the portal "Na Chasi" ("Timely"), which proposed a new alphabet, notes that it wants to set an example of using the Latin script and encourages colleagues from other media to join the initiative. After testing, the resource intends to publish scripts in the public domain.
"Educational literature, which (especially in the humanities) requires revision, will update faster with the launch of a new alphabet at the national level," the authors explain.
In addition, in their opinion, in the case of the transition into the Latin script, chaos in street signs, signs and outdoor advertising will disappear, and the costs for the translation of publications, Internet sites, signboards, primarily of government agencies, as well as street signs, adverts, shops and cafes will quickly pay off, due to the additional revenue from tourists and taxes paid by firms producing signs.
As for the history, the editorial office of the portal notes that this cannot be changed, but lessons can be learned. "Our children and grandchildren will thank us for preparing the ground for language, cultural and technological integration. Yes, the older and middle-age generation will not appreciate this step and may even be outraged, but these changes are not needed by them, but by those who will come after them," the authors of the idea conclude, recalling that such countries as Azerbaijan, Turkmenistan, Uzbekistan and Moldova have successfully introduced the Latin script earlier.
At the same time the People's Deputy from the "People’s Front" Nikolai Kniazhitsky expressed the opinion that Ukraine does not have any reason to switch from Cyrillic to Latin, since the alphabet is not an attribute of the "Russian world". "For Ukraine, the Cyrillic script is the native alphabet," the People's Deputy said.
As reported by the media, the idea of switching from the Cyrillic alphabet to Latin was first initiated in Lviv in 2014. The reform was promoted by Galician intellectuals.
Pročitajte takođe
Одлука Синода Кипарске Цркве о Тихику оцењена као неканонска
Стручњаци за канонско право оцењују да је одлука Синода Кипарске Православне Цркве о забрани митрополиту Тихику донета без суда и супротно канонима и Уставу.
Епископ Јеротеј: Једино Бог познаје тајну човекове личности
Храм Светог Василија Острошког у Касарским Ливадама је угостио свог Архијереја.
У Вуковару је одржана промоција књиге о идентитету Срба у Хрватској
Промоција је уприличена у Српском дому у Вуковару.
У Бару се одржава нова акција добровољног давања крви
Поводом прославе празника Сретење Господње, Друштво добровољних давалаца крви „Свети Јован Владимир“ организује нову акцију добровољног давања крви.
Патријарх: Пут спасења почиње признањем сопствене немоћи (смирењем)
Смирење је кључни услов духовне борбе, поста и спасења, јер без њега сваки подвиг остаје празан и без плода, поучио је патријарх Порфирије.