Lawyer: There are reasons to doubt the results of examination against UOJ
Valeriy Stupnitsky (center) in court. Photo: UOJ
The lawyer of the Orthodox journalist Valeriy Stupnitsky stated that there are grounds for doubting the results of the state expertise conducted regarding the UOJ-published materials.
The lawyer mentioned that during the three months of his client's detention in the pre-trial detention center (SIZO), he was never called in for questioning, and from the pre-trial investigation resolutions and motions that the defense managed to review, "it is not clear at all why it was necessary to conduct the expertise."
"There are some background recordings, and my client, who has nothing to hide, is ready to confirm whether the voice on these recordings is his, and therefore there will be no need for expertise," the lawyer said.
He also stated that in the articles by the UOJ, the Russian Federation is not mentioned in a positive context but only as an aggressor state that attacked Ukraine.
"And accordingly, there are reasonable grounds to doubt the correctness of this expertise and to disagree with it," emphasized Valeriy Stupnitsky's lawyer.
Earlier, the UOJ wrote that UOJ journalists are being held in SIZO despite medical opinions and arguments.
Pročitajte takođe
Република Српска угостила децу и просветне раднике са Космета
Поводом њиховог доласка у Бијељини је приређен свечани дочек.
Манастир Крушедол добио новог настојатеља
Једна од највећих српских фрушкогорских светиња је добила новог настојатеља – архимандрита Атанасија Гатала.
Коло српских сестара из Обреновца на поклоњењу својој заштитници
Први пут од свог оснивања Коло српских сестара Света Петка организовало је поклоничко путовање својој небеској заштитници у град Јаши.
Епархија славонска наставља сарадњу са Покрајинским заводом за заштиту споменика културе
Епископ пакрачки и славонски г. Јован је госте сачекао у Владичанском двору у Пакрацу.
„Тумачење Јеванђеља по Матеју“ Светог Јустина Ћелијског преведено на руски језик
Књигу Светог Јустина Ћелијског (Поповића) „Тумачење Јеванђеља по Матеју“ на руском језику објавила издавачка кућа Московске патријаршије.