Head of Ternopil UMA: Give us the Lavra, we’ll find a way to expel the UOC
Holovko demands to transfer the Pochaiv Lavra to the “Ukrainian Church”. Photo: terminovo
On June 22, 2023, on the air of the regional channel OTB ‘Halychyna', the head of the Ternopil UMA Mykhailo Holovko demanded that the Cabinet of Ministers and the Ministry of Culture terminate the agreement with the Pochaiv Lavra and give it to the local authorities.
“We have already collected 5 extraordinary meetings of the regional council, appealed to the government, parliament, the Ministry of Culture, let's break the contract. They don’t hear us, they don’t notice us,” Holovko complained.
He said that the regional council would initiate an appeal to Kyiv to transfer the PochaIv Lavra into the ownership of the regional community. “And we will then find a way to expel the Russian church from there, we will find a way to break the contract,” Holovko promised.
The official complained that the parliament "does not want to consider a bill to ban the enemy Church of Gundiaev."
He mentioned the center of the UGCC in Zarvanytsia, and stated that this "Ukrainian church" should also be in the Pochaiv Lavra.
Holovko said that MPs “take advantage” of the fact that the media space is blocked by the “United Marathon”, and “you can’t get into the Verkhovna Rada, because everything is cemented there, forced by barricades, because of martial law.”
Earlier, the UOJ wrote that according to MP Poturaev, the agreement on the Pochaiv Lavra is a "very shitty document."
Pročitajte takođe
Република Српска угостила децу и просветне раднике са Космета
Поводом њиховог доласка у Бијељини је приређен свечани дочек.
Манастир Крушедол добио новог настојатеља
Једна од највећих српских фрушкогорских светиња је добила новог настојатеља – архимандрита Атанасија Гатала.
Коло српских сестара из Обреновца на поклоњењу својој заштитници
Први пут од свог оснивања Коло српских сестара Света Петка организовало је поклоничко путовање својој небеској заштитници у град Јаши.
Епархија славонска наставља сарадњу са Покрајинским заводом за заштиту споменика културе
Епископ пакрачки и славонски г. Јован је госте сачекао у Владичанском двору у Пакрацу.
„Тумачење Јеванђеља по Матеју“ Светог Јустина Ћелијског преведено на руски језик
Књигу Светог Јустина Ћелијског (Поповића) „Тумачење Јеванђеља по Матеју“ на руском језику објавила издавачка кућа Московске патријаршије.