Tithes Monastery offers to bail out arsonists

On February 5 brethren of the Tithes Monastery filed an application to the Court of Appeal in Kiev in which monks request to release the radicals, who had tried to set fire to the monastery, and offer to bail them out. It is written by the site of the monastery.

As reported in the monastery, believers from the very morning began to gather near the monastery for the prayerful support of the brethren.

In the morning about five hundred people came to the monastery. According to the testimony of the brethren, people continued to arrive in an endless stream.

On February 3, three thousand believers of the UOC gathered for a prayer service in defense of the monastery from the radicals who threatened to destroy the shrine. For 10 hours the Orthodox defended the monastery.

On January 27, the Kiev court sentenced the instigators of the Tithes Monastery of the Nativity of the Blessed Virgin Mary of the UOC from the right-wing organization "S14" to detention for 2 months or to bailment of UAH 2 million 200 thousand for each.

On January 25, the radicals undertook publicly the assault of the Monastery, and at night tried to commit arson. Radicals threatening the monastery's brethren shouted, "I'll burn you, slut! You're a KGB officer. I'll kick you now with my leg, okay? You are a slut that has no place here – I tell you that in Russian. To you, clowns in skirts, there is no respect."

Pročitajte takođe

ГИ „Север за све“: Поставићемо уклоњени натпис пред Атићеву зграду

Уклањање ћирилице представља директан напад на мултиетнички и мултикултурални карактер града, саопштила је ГИ „Север за све".

Српска демократија о новом натпису: „Влажни снови етно-националиста"

У Српској демократији сматрају да је циљ таквих радњи је да се нестане сваки траг српског присуства и иденитета у граду, извештава Коссев.

„Нећемо остати неми“ – Србија најављује борбу за идентитет Срба на КиМ

Ђурић је оценио да то није обичан административни чин већ јасан пример системске дискриминације према Србима на Косову и Метохији.

Фински министар и амбасадор посетили Саборни храм у Подгорици

Високе госте дочекао је ђакон Ведран Грмуша и упознао их с историјатом храма, уметничким и архитектонским особеностима највећег православног здања у престоници Црне Горе.

Лекари траже: иновативне лекове за рак дојке ставити на позитивну листу

Иновативне терапије у Србији недоступне су за две трећине оболелих, па би њихово увођење представљало велики помак у лечењу.

Месец борбе против рака дојке: 90% излечив, ако се открије на време

Октобар је месец борбе против рака дојке, болести која и даље представља водећи узрок смртности код жена широм света.